Каталог статей

Главная » Статьи » Цитаты » Ричард Бах. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон"

№ 7
 - Салливан,  а где  остальные? -  спросил он  беззвучно, потому что
вполне освоился  с несложными  приемами телепатии  здешних чаек, которые
никогда не кричали и не бранились. - Почему нас здесь так мало?  Знаешь,
там, откуда я прилетел, жили...
     - ...тысячи тысяч чаек. Я знаю. - Салливан кивнул. - Мне, Джонатан,
приходит в голову  только один ответ.  Такие птицы, как  ты, - редчайшее
исключение.  Большинство  из  нас  движется  вперед  так  медленно.   Мы
переходим из одного мира  в другой, почти такой  же, и тут же  забываем,
откуда мы пришли; нам  все равно, куда нас  ведут, нам важно только  то,
что происходит сию  минуту. Ты представляешь,  сколько жизней мы  должны
прожить,  прежде  чем  у  нас  появится  смутная  догадка,  что жизнь не
исчерпывается  едой,  борьбой  и  властью  в  Стае. Тысячи жизней, Джон,
десять тысяч! А потом еще  сто жизней, прежде чем мы  начинаем понимать,
что  существует  нечто,  называемое  совершенством,  и  еще сто, пока мы
убеждаемся:  смысл  жизни  в   том,  чтобы  достигнуть  совершенства   и
рассказать об этом другим. Тот же закон, разумеется, действует и  здесь:
мы выбираем следующий мир  в согласии с тем,  чему мы научились в  этом.
Если мы не научились ничему, следующий мир окажется точно таким же,  как
этот,  и  нам  придется  снова  преодолевать  те  же  преграды с теми же
свинцовыми гирями на лапах.
     Он расправил крылья и повернулся лицом к ветру.
     -  Но  ты,  Джон, сумел  узнать  так  много  и с такой быстротой, -
продолжал  он,  -  что  тебе  не  пришлось  прожить тысячу жизней, чтобы
оказаться здесь.

Источник: http://lib.ru/RBACH/seagull.txt
Категория: Ричард Бах. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" | Добавил: Julianniya (28.05.2010)
Просмотров: 471
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]