Каталог статей

Главная » Статьи » Цитаты » Ричард Бах. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон"

№2
Он  начал  погружаться  в  воду  и  вдруг услышал незнакомый глухой
голос где-то в себе  самом: "У меня нет  выхода. Я чайка. Я  могу только
то, что могу. Родись  я, чтобы узнать так  много о полетах, у  меня была
бы не голова, а вычислительная машина. Родись я для скоростных  полетов,
у меня были бы короткие крылья, как  у сокола, и я питался бы мышами,  а
не рыбой.  Мой отец  прав. Я  должен забыть  об этом  безумии. Я  должен
вернуться домой,  к своей  Стае, и  довольствоваться тем,  что я  такой,
какой есть, - жалкая, слабая чайка."
     Голос умолк, и Джонатан смирился.  "Ночью - место чайки на  берегу,
и отныне, - решил он, - я не буду ничем отличаться от других. Так  будет
лучше для всех нас."
     Он устало оттолкнулся от темной  воды и полетел к берегу,  радуясь,
что успел научиться  летать на небольшой  высоте с минимальной  затратой
сил.
     "Но нет, - подумал он. - Я отказался от жизни, отказался от  всего,
чему научился.  Я такая  же чайка,  как все  остальные, и  я буду летать
так, как летают чайки". С мучительным трудом он поднялся на сто футов  и
энергичнее замахал крыльями, торопясь домой.
     Он почувствовал  облегчение оттого,  что принял  решение жить,  как
живет  Стая.  Распались  цепи,  которыми  он  приковал  себя к колеснице
познания: не будет борьбы, не  будет и поражений. Как приятно  перестать
думать и лететь в темноте к береговым огням.
     -  Темнота!  -  раздался    вдруг    тревожный   глухой   голос.  -
Чайки никогда не летают в темноте!
     Но Джонатану не хотелось слушать. "Как приятно, - думал он. -  Луна
и отблески света, которые играют  на воде и прокладывают в  ночи дорожки
сигнальных огней, и кругом все так мирно и спокойно..."
     - Спустись!  Чайки никогда  не летают  в темноте.  Родись ты, чтобы
летать в темноте, у тебя были бы  глаза совы! У тебя была бы не  голова,
а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола!
     Там,  в  ночи,  на  высоте  ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил
глаза. Его боль, его решение - от них не осталось и следа.
     Короткие крылья. Короткие крылья сокола!
     Вот в чем  разгадка! "Какой же  я дурак! Все,  что мне нужно  - это
крошечное,  совсем  маленькое  крыло;  все,  что  мне  нужно - это почти
полностью  сложить  крылья  и  во  время  полета  двигать  одними только
кончиками. Короткие крылья!"
...
 Благие  намерения   позабыты,  унесены   стремительным,   ураганным
ветром.   Но  он  не  чувствовал  угрызений  совести,  нарушив обещание,
которое только что дал самому себе. Такие обещания связывают чаек,  удел
которых  -  заурядность.  Для  того,  кто  стремится  к знанию и однажды
достиг совершенства, они не имеют значения.

Источник: http://lib.ru/RBACH/seagull.txt
Категория: Ричард Бах. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" | Добавил: Julianniya (28.05.2010)
Просмотров: 418
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]